
"Aquest és un libre curosament,amorosament apedaçat,tal com l'hauria confeit el savi doctor Frankestein per tal d'animar la seva criatura,aquella mena de configuració i suma d'afegits,ja ben morts encara que vivents,oh miracle¡ És dir un monstre"
Éste es un libro curioso,amorosamente apedazado ,tal como lo habría compuesto el sabio doctor Frankestein con el fin de animar su criatura,aquel tipo de configuración y suma de afectos, bien muertos aunque vivos,oh milagro¡ Es decir un monstruo"
....
INTERVAL
"Torno a dir que sóc la Bèstia.I que, per tant sóc la Bèstia a més.Car hi ha dies de tot,i avui toca la Bèstia com a tema obligat i determinant. La Bèstia neta i brutal."
"Vuelvo a decir que soy la Bèstia.Y que, por lo tanto soy la Bestia .Hay días de todo,y hoy toca la Bestia como tema obligado y determinante. La Bestia limpia y brutal."
"Jo,compost de particules,d'engrunes anònimes iguas que vostè i vostè,en la justa mesura que tots som fets de la mateixa farina cucada;jo,sotmès per això mateix a una entitat general i superior a un element que m'inclou,materia viva d'un material de construcció;Jo no essent però,digne del singular ni de la majúscula ni tampoc obra homologada del doctor Frankestein,em situo -prudentement- amig camí entre el formiguer i la casa del Pare. Confortablement humillat guaudeixo alhora d'un benefeci instintiu i d'u malefici intel-lectual."
"Yo,compuesto de particulas,"grumos?" anónimos igual que usted y usted,en la justa medida que todos somos hechos de la misma harina cucada;Yo,sometido para eso mismo a una entidad general y superior a un elemento en el que me incluyo,materia viva de un material de construcción;Yo no siendo ,digno del singular ni de la mayúscula ni tampoco obra homologada del doctor Frankestein,me situo -prudentemente- a medio camino entre el hormiguero y la casa del Padre. Confortablemente humillado disfruto al mismo tiempo de un benefecio instintivo y de un maleficio intel-lectual."
"Mai no m'he despertat com ho va fer Gregori Snasa.La meva metamorfosi va tenir lloc abans d'adormir-me.Vaig adornarme que era bestia sense llegir res,sense haver vist un ratolí ni una balena.Encara menys un escarabat de panxa enlaire.Ara,ja més cap aquí,a estones sóc qualsevol dels tres i,un lleó,un gos o un mico.També moltes vegades el xai , el porc i la vedella,la vaca sagrada que em menjo a talls.Per aquesta raó em reconec el botxi de la Bèstia innocent i,en compensació,la llum de la Béstia malvada.Per tant, el redemptor de la Bèstia. I esdevinc el perfecte : bo per la crueltat i lúcid per la inconsciència."
Nunca me he despertado como lo hizo Gregori Snasa.Mi metamorfosis tuvo lugar antes de dormir me.Voy a adornarme como Bestia sin leer nada,sin haber visto un raton ni una ballena.Todavia menos un escarabajo de barriga al aire.Ahora,ya más ningúno aquí,a ratos soy cualquiera de los tres y,un leon,un perro o un mono.Tambien muchas veces el cordero, el cerdo y la ternera,la vaca sagrada que me como en trozos.Por esta razón me reconozco el "botxi?" de la Bestia inocente y,en compensación,la luz de la Béstia malvada.Por tanto, el redentor de la Bestia. Y me convierto en el perfecto: bueno para la crueldad y lúcido porla inconsciencia."
"No m'indigna ni em dol:la meva condició adquirida em vesteix de senyor.I tot i que és mentida,no sóc cap senyor sino l'infant:l'infant infame;cosa totalment natural a la qual m?he acostumat en fer-me gran. Al capdavall,una Béstia femella em va estimar,i d'aquest amor original m'han sortit mans i peus i no m'han sortit ales."
"No me indigna ni me duele:mi condición adquirida me viste de señor.Y eso que es mentira,no soy ningún señor sino el niño:el niño infame;cosa totalmente natural a la cual me he acostumbrado al hacerme mayor. Al fin y al cabo,una Béstia hembra me va a amar,y de este amor original me han salido manos y pies y no me han salido alas."
"Ales.llibertat! Oh no,la llibertat no és amor.Em van estimar,doncs no sóc lliure.He partit d'una còpula ocasional,si,però sempre centrat en mi mateix,absolutament propi,amb independencia del cel i del submon.I ara després de pensar-hi ja no crec en la Bèstia.Crec en la infinita-bèstia-obedient-tranfigurada."
¡"Alas.Libertad! Oh no,la libertad no es amor.Me aman,entonces no soy libre.He partido de una cópula ocasional,si,però siempre centrado en mí mismo,absolutamente propio,con independencia del cielo y del submundo.Y ahora después de pensar ya no creo en la Bèstia.Creo en la infinita-bèstia-obedient-tranfigurada."
"La bèstia que té ànima,és a dir,que té el verí de la glàndula situada a la punta de la llengua;la bèstia que va avenir del lluny d'un plaer obligat,quan ben tancat,vaig començar a tener forma i pes. Tlament qualsevol partícula creixent i universal.I si sóc una part sóc una béstia petita;i si sóc el tot,sóc la Béstia total."
"La bestia que tiene alma,és decir,que tiene el veneno de la glándula situada en la punta de la lengua;la bestia que se avino desde lejos de un placer obligado,cuando bien cerrada,va a empezar a tener forma y peso. Cortemos cualquier partícula creciente y universal.Y si soy una parte soy una béstia pequeña;y si soy el todo,soy la Béstia total."
Màrius Sampere "Pandemònium"
"Déu,el més facil de definir : cobreix tots el margens d'error"
No hay comentarios:
Publicar un comentario