lunes, 26 de julio de 2010

Mareas

En la pelicula una corriente de agua sale de debajo de la cama
Justo antes de que el agua la arrastre
Ella despierta sobresaltada.

En mi realidad mi flamenca me llama angustiada
La marea llega de nuevo
No se lleva su plumaje rosado
Es consciente ,el ave es de paso
Solo para para procrear alimentarse
Disfrutar
Y vuelve a levantar el vuelo

En mis noches las mas oscuras las del verano
verano de luna llena
luna que hace que el mar se retire
dejando en los pies los cadaveres de los mas atrevidos

Entre mi mar ,mi luna, su plumaje rosado, sus ganas de saber...
Saber.
¿de donde viene este agua que me toca y no me moja?
¿que me angustia pero no me ahoga?

Quiere saber ,quiero saber ¿de donde la corriente que arrastra la luna?, ¿de donde sale entonces ese agua que arrastra pero me deja aqui quieto?

Con los años anticipamos tiempo
Y observamos... el termostato ...el barometro
y pensamos en que esta vez ha pasado rapido
quizas ni si quiera duro en irse de la madriguera
lo que tardan en pasar las horas de un fin de semana

ni siquera eso

.-.-.-.-......-.-.-.----.......--.-.-

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle
Laissez-moi faisander un mois
Et de là jetez-moi au chat
Qu'il refuse ma rate et mon foie
Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le cœur
Et je reste encore avec vous
Sur vos épaules et vos genoux
Que je sois puisqu'il faut qu'on existe
Le Chat du Café des Artistes

Et si le pain vient à manquer
Je serai là et n'hésitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi à même le chat

Ce ne sera pas la première fois
Qu'on aura mangé un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l'a mis dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tête et mes chansons

Ce ne sera pas la dernière fois
Que l'on oubliera un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l'a mis dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là
Là là là là là là là là


Que yo estoy porque debe existir
el gato del café de los artistas

No hay comentarios:

Publicar un comentario